주메뉴 바로가기 본문 바로가기

양산시민신문

[공부합시다] 일본어 한마디..
사회

[공부합시다] 일본어 한마디

양산시민신문 기자 입력 2004/10/22 00:00 수정 2004.10.22 00:00

★ 오늘의 한마디 (今日の一言)★

"아름답습니다" - ①'美しいです' ②'優しいです' ③'綺麗です'
①우쯔꾸시이데스 ②야사시이데스 ③키레이데스


이 병 수 : 加藤さんの奧さんは本?に綺麗ですね。
<카또-상노 옥-상와 혼-또-니 키레이데스네>
(카또-씨의 사모님은 정말 아름다우시군요)

加藤一郞 : いいえ、とんでもありません。でも、心優しくて良い女だと思っています。
<이이에, 톤-데모아리마셍-. 데모, 코꼬로야사시꾸떼 이이온-나다또 오못- 떼이마스>
(아니요, 당치않습니다. 하지만, 마음씨착하고 좋은 여자라고 생각합니다)

이 병 수 : それはよっかたですね。やっぱり、人は心が一番大事なんですね。
<소레와 요깟-따데스네. 얏-빠리, 히또와 코꼬로가 이찌방- 다이지난-데스 네>
(그것 (참) 좋겠습니다. 역시 사람은 마음이 제일 중요하지요)

加藤一郞 : そのとおりです。それで、妻のことを愛していますよ。
<소노 토오리데스. 소레데, 쯔마노 코또오 아이시떼이마스요>
((말씀하시는)그대로입니다. 그래서 집사람(의 모든 것)을 사랑합니다)


<어휘풀이>
○ '아름답습니다'의 여러표현
①美しい : 우쯔꾸시이 : 외모, 외형적인 아름다움.
②優しい : 야사시이 : 마음씨, 내면적인 아름다움으로 '착하다', '마음이 곱다'는 뜻
③綺麗だ : 키레이다 : 美しい + 優しい 의 개념으로 전체적으로 아름답다는 뜻
○ とんでもありません : 톤-데모 아리마셍- : 당치않습니다, 천만에요, 터무니없습니다의 뜻
○ 大事なんですね : 다이지 난-데스네 : '大事だ'는 '중요하다', '소중하다'의 뜻이고, 'なんです'의 'なん'은 원래 '何 : なん, なに'로 쓰고 읽히면서 '무엇, 무슨'이란 의문의 뜻이지만, 본문의 경우처럼 일반 회화의 명사 뒤에 붙어서 특별한 의미없이 쓰이기도 한다. 생략해도 무관하지만 실제 생활회화에서는 많이 쓰이고 있다.
○ 愛しています : 아이시떼 이마스 : '사랑합니다'로, 일본어에서는 현재의 상태, 진행, 완료인 경우에 '~て(で)います'를 많이 사용한다.


-자료제공 : 전창환 / 양산대학 관광일어과 학과장-

저작권자 © 양산시민신문 무단전재 및 재배포 금지