▶ Dialogue 9
※ It's a festival to celebrate Yangsan's cultural heritage.
- 그것은 양산의 문화 유산을 기리는 그런 축제야.
Byoung Chul : Did you go to the Sapryang
Culture festival last weekend?
Eun Woo : No, I didn't. What is it?
Byoung Chul : It's a festival to celebrate
Yangsan's cultural heritage.
Sapryang is Yangsan's old
name. And this is the 18th.
Eun Woo : Sounds very interesting.
Did you go?
Byoung Chul : Yes, I performed in one of
traditional Korean drum band.
▶ festival - 축제, 잔치
▶ celebrate - 축하하다, 찬양하다
▶ cultural heritage - 문화유산
▶ perform - 연기하다
▶ traditional - 전통적인
▶ traditional Korean drum
- 북(한국전통악기)
병철 : 너 지난 주말에 삽량문화재 갔었어?
은우 : 아니, 안 갔어. 그게 뭐야?
병철 : 그것은 양산의 문화유산을 기리는 축제야. 삽량은 양산의 옛이름이구, 이번이 18번째 축제야.
은우 : 재밌겠는데. 너 갔었어?
병철 : 그럼, 난 거기서 북을 연주했었어.
※ More Tips
It's a festival to celebrate Yangsan's cultural heritage. "그건 양산의 문화 유산을 기리기 위한 축제야."의 의미로 어떤 축제나 행사를 축하하고, 찬양하기 위해서라는 의미로 to celebrate을 쓴다.
자료출처 - 양산민병철어학원