주메뉴 바로가기 본문 바로가기

양산시민신문

[공부합시다] 영어회화
사회

[공부합시다] 영어회화

양산시민신문 기자 입력 2004/10/29 00:00 수정 2004.10.29 00:00

▶ Dialogue 9

※ It's a festival to celebrate Yangsan's cultural heritage.
- 그것은 양산의 문화 유산을 기리는 그런 축제야.

Byoung Chul : Did you go to the Sapryang
Culture festival last weekend?

Eun Woo : No, I didn't. What is it?

Byoung Chul : It's a festival to celebrate
Yangsan's cultural heritage.
Sapryang is Yangsan's old
name. And this is the 18th.

Eun Woo : Sounds very interesting.
Did you go?

Byoung Chul : Yes, I performed in one of
traditional Korean drum band.


▶ festival - 축제, 잔치
▶ celebrate - 축하하다, 찬양하다
▶ cultural heritage - 문화유산
▶ perform - 연기하다
▶ traditional - 전통적인
▶ traditional Korean drum
- 북(한국전통악기)

병철 : 너 지난 주말에 삽량문화재 갔었어?
은우 : 아니, 안 갔어. 그게 뭐야?
병철 : 그것은 양산의 문화유산을 기리는 축제야. 삽량은 양산의 옛이름이구, 이번이 18번째 축제야.
은우 : 재밌겠는데. 너 갔었어?
병철 : 그럼, 난 거기서 북을 연주했었어.


※ More Tips
It's a festival to celebrate Yangsan's cultural heritage. "그건 양산의 문화 유산을 기리기 위한 축제야."의 의미로 어떤 축제나 행사를 축하하고, 찬양하기 위해서라는 의미로 to celebrate을 쓴다.


자료출처 - 양산민병철어학원

저작권자 © 양산시민신문 무단전재 및 재배포 금지