주메뉴 바로가기 본문 바로가기

양산시민신문

[일본어 한마디]「常套的だ、ありふれた」 “상투적이다”..
사회

[일본어 한마디]「常套的だ、ありふれた」 “상투적이다”

양산시민신문 기자 입력 2005/06/30 00:00 수정 2005.06.30 00:00

★ 오늘의 한마디 (今日の一言) ★

“상투적이다” - 「常套的だ、ありふれた」
                                 “죠-또-테끼다, 아리후레따”

○ 이 병 수 : 今回のハプニングは本?に可笑しいですね。
 ☆ 콩-까이노 하푸닝-구와 혼-또-니 오까시이데스네..
 ★ 이번 헤프닝은 정말 이상하네요.
○ 加藤一? : 知り合いの人に騙されるとは思いもしかったはずですね。
 ☆ 시리아이노 히또니 다마사레루또와 오모이모 시나깟-따하즈데스네.
 ★ 아는 사람에게 속을 것이라고는 생각지도 않았겠지요.
○ 이 병 수 : それも、ありふれた手口だったそうです。
 ☆ 소레모, 아리후레따 테구찌닷-따소-데스.
 ★ 그것도 상투적인 수법이었다는군요.
○ 加藤一? : 以外に常套的な手口の詐欺にだまされる人が多いですね。
 ☆ 이가이니 죠-또-테끼나 테구찌노 사기니 다마사레루 히또가 오오이데스네.
 ★ 의외로 상투적인 수법의 사기에 속는 사람이 많군요.


<어휘풀이>
○ ‘상투적이다’ : 「よくある」「月?み(つきなみ)」등도 같은 뜻.
○「騙される(だまされる)」: ‘속다, 사기당하다’는 뜻.

<출처:전창환 교수 / 양산대 관광일어과>

저작권자 © 양산시민신문 무단전재 및 재배포 금지