윤 의원은 지난 18일 국회 기획재정위원회 전체회의에서 홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관에게 질의하던 가운데 “우리, 일본 정부는 퇴행적으로 하더라도 우리 정부는 어른스럽게 나가야지 반일감정을 자꾸 부추기는 것은 도움이 안 된다”고 지적했다.
발언을 지켜본 일부 누리꾼과 언론에서는 윤 의원이 “우리, 일본 정부…”라고 발언한 부분을 문제 삼았다. 마치 일본 정부를 ‘우리’라고 표현한 것처럼 보일 수 있었기 때문이다.
이에 윤 의원은 반박자료를 통해 “일본 정부가 퇴행적으로 행동하는 부분을 지적하기에 앞서 ‘우리 정부가’라고 발언하려다 순간적으로 ‘우리’라는 단어에서 말이 끊어졌고, 곧바로 일본 정부가라는 단어로 이어져서 생긴 헤프닝”이라고 해명했다.
↑↑ 국회 기재위 전체회의에서 발언하는 윤영석 의원. 팩트TV 방송 캡쳐 |
ⓒ 양산시민신문 |
즉 “우리 정부는 일본 정부가 퇴행적으로 하더라도…”라고 발언하려다 순간적인 말 끊김으로 오해를 낳았다는 것이다. 실제 윤 의원이 발언을 위해 준비한 쪽지에는 ‘우리 정부는’이라고 표기돼 있었다.
또 하나 문제가 된 발언은 한일 관계를 ‘일한 관계’라 표현한 부분이다. 이에 대해서도 ‘일한’이 아니라 ‘이런’이었다고 해명했다. 한일 관계를 설명한 게 아니라 ‘이러한 관계’를 말한 것인데 발음에서 ‘일한’으로 들렸을 뿐이라는 설명이다.
윤 의원은 “‘이런 관계’라고 발언한 부분은 국회 속기록에서도 쉽게 확인할 수 있다”고 강조했다. 이어 “사실 확인이 제대로 되지 않은 채 논란으로 이어지면서 마치 일본 편을 드는 것처럼 몰려 억울함을 감출 수가 없다”며 “회의 내용에서 보듯 일본의 잘못을 지적하며, 우리 정부 대처방안에 대해 발언했던 내용인 만큼 오해가 없었으면 좋겠다”고 덧붙였다.